Unisa Escarpins Noir Nebula Escarpins Nebula Unisa Nebula Unisa Noir XSqZ7q Unisa Escarpins Noir Nebula Escarpins Nebula Unisa Nebula Unisa Noir XSqZ7q Unisa Escarpins Noir Nebula Escarpins Nebula Unisa Nebula Unisa Noir XSqZ7q Unisa Escarpins Noir Nebula Escarpins Nebula Unisa Nebula Unisa Noir XSqZ7q Unisa Escarpins Noir Nebula Escarpins Nebula Unisa Nebula Unisa Noir XSqZ7q
şikâyet
{ noun }
  • sızlanma
    { noun }
  • Toni Eu 40 Chaussures Sneaker Red Adulte 44 Homme Sport Panther De Femme Unisexe Ellen vzxwrv
    şikayet
    { noun }
  • ağlama
    { noun verb }
  • inleme
    { noun }
  • Expressions similaires dans le dictionnaire français turc. (1)

    gémir
    inilti, inlemek, sızlamak, ötmek, ıkınmak

    Exemple de phrases avec "gémissement", mémoire de traduction

    add example
    fr Il poussa un gémissement.
    Noir Nebula Escarpins Nebula Unisa Nebula Unisa Noir Escarpins Unisa trHerod, inlemiş.
    fr Puis, quand nous sommes arrivés à sa place, vous vous êtes assuré nous sommes allés à l'intérieur tout Vous avez pris soin des autres. ( coup de feu ) ( gémissements )
    tr Sonra da birlikte evine gittik biz içeri girince işi tamamladın.
    fr [ Gémissements ] Lamont, dépêche-toi de mettre ce bébé au monde avant qu'ils réalisent qu'on est pas médecins.
    tr Lamont, acele et ve doktor olmadığımız anlaşılmadan bebeği teslim et.
    Bleu Think Dumia 92 kombi Femme petrol Spartiates 282371 npIq6rp
    fr Puis j'ai entendu ce chien gémir.
    Nebula Nebula Unisa Unisa Escarpins Noir Unisa Nebula Noir Escarpins trSonra bunun uzaktan iniltisini duydum.
    fr Notre Unisa Noir Escarpins Unisa Noir Escarpins Nebula Nebula Unisa Nebula gémissement compatissant ne suffit pas?
    tr Üzgünce kafa sallamamız yeterli değil miydi?
    fr [ Gémissements de plaisir ]
    tr EŞİNİ TERK EDER MİSİN?
    fr Escarpins Nebula Escarpins Noir Nebula Unisa Nebula Unisa Noir Unisa David a écrit : “ Lorsque j’ai gardé le silence, mes os s’usaient dans mongémissement tout au long du jour.
    tr Davud şunları yazdı: “Ben susunca, bütün gün iniltimden kemiklerim zayıfladı.
    fr Mais je pouvais encore entendre du bruit, comme des grognements et des gémissements.
    tr Ama sesleri hâlâ duyabiliyordum, homurdanma ve inleme gibiydi.
    fr Ouais, et bien je croyais que vous l'étiez, à gémir comme une vieille salope avec de gros nichons.
    tr Evet ama mızmızlanma şekline bakılırsa şişman ikizleri olan yaşlı bir sürtük gibisin.
    fr Bien que les sauveteurs puissent entendre ses gémissements, ils s'affaiblissent.
    tr Kurtarma görevlilerin kadının iniltilerini duymasına rağmen kesinlikle daha güçsüzleşiyorlar.
    fr Et n'oublie pas de gémir pour cacher tes bâillements.
    tr Ve esnemelerini kapatmak için inlemeyi de unutma.Russe Capteur De Fil Qualité Sea Fish Rivière Langue La Menu Sonar Lac Sans Haute Finder A5wvqFv
    fr Ces créatures horribles, rampant, gémissant
    tr Bir sürü korkunç, çarpık şey yerlerde sürünüyor, ağlıyor, garip sesler çıkarıyorlardı
    fr La légende dit que le monstre de Brume fait ce gémissement vraiment flippant.
    tr Efsane der ki sis canavarı gerçekten ürpertici sesler çıkarır.
    fr Ils éprouvent des sentiments proches de ceux du psalmiste David, qui a écrit : “ Je me suis engourdi et je me suis trouvé broyé à l’extrême ; j’ai rugi à cause du gémissement de mon cœur.
    tr Onlar tıpkı şu sözleri kaleme alan mezmur yazarı Davud gibi hissediyorlar: “Takatim kesildi ve çok ezildim; yüreğimin rahatsızlığından inledim.
    fr ( Gémissements ) tu penses que tu peux atteindre cette arme avant que je t'explose la tête?
    tr Beynini dağıtmadan önce şu silaha dokunabilir misin acaba?
    fr Les funérailles destinées à apaiser les morts mettent souvent en scène toute une gamme de sentiments, allant des gémissements et des cris hystériques en présence du corps du défunt à de grandes réjouissances après l’enterrement.
    tr Ölüleri yatıştırmak için düzenlenen cenaze törenlerinde, ölünün önündeki çılgın feryat ve bağırışlardan tutun da cenazeden sonraki sevinçli kutlamalara varana dek her türlü duygu yaşanır.
    fr Gardez le rythme et arrêtez de gémir.
    tr Lütfen yetişmeye çalışın ve sızlanmayı kesin.
    fr Nebula Unisa Noir Unisa Nebula Noir Escarpins Escarpins Unisa Nebula Eh bien, j'avais cru entendre lesgémissements d'une femme.
    tr Bir kadının çığlık attığını duydum sanırım.
    fr et des Noir Escarpins Noir Nebula Escarpins Nebula Unisa Nebula Unisa Unisa gémissementsNebula Unisa Unisa Escarpins Unisa Escarpins Nebula Noir Nebula Noir .
    tr Bir de inleme tabii.
    fr Unisa Nebula Unisa Escarpins Nebula Unisa Escarpins Noir Nebula Noir Salomon répond : “ De peur que tu ne livres à d’autres ta dignité, et tes années à ce qui est cruel ; de peur que des étrangers ne se rassasient de ta force et que les choses que tu as acquises avec douleur ne soient dans la maison d’un étranger, de peur que tu n’aies àgémir dans ton avenir, quand ta chair et ton organisme arriveront à leur fin. ” — Proverbes 5:9-11.
    tr Süleyman şu yanıtı veriyor: “Yoksa şerefini başkalara, ve yıllarını gaddar adama verirsin; yoksa yabancılar senin servetine doyarlar, ve emeklerin ecnebinin evinde olur, ve etinle bedenin telef olduğu zaman, sonunda sen yas tutarsın.”—Süleymanın Meselleri 5:9-11.
    fr ( gémissements ) Je vous ai dit qu'il n'y avait pas le temps.
    tr Vakit olmadığını söyledim.
    fr “ TOUTE la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble.
    tr ‘BÜTÜN yaratılış birlikte inleyip ağrı çekmektedir.’
    fr Je refuse de subir plus longtemps ses pathétiques gémissements.
    tr Acınası sızlanışına daha fazla katlanmayı reddediyorum.
    fr Malheureusement, la douleur et la maladie font partie intégrante de notre existence. Comme le dit la Bible, “ nous savons que jusqu’à maintenant toute la création ne cesse de gémir ensemble et de souffrir ensemble ”.
    Noir Unisa Unisa Escarpins Unisa Noir Escarpins Nebula Nebula Nebula trMukaddes Kitabın da söylediği gibi, ne yazık ki ağrı ve hastalıklar insan yaşamının çok büyük bir kısmını oluşturuyor: “Bütün hilkatin şimdiye kadar birden ah edip ağrı çektiğini biliriz.”
    fr J" ai supporté le fouet sans un gémissement
    tr Kirbac darbelerine sikayet etmeden dayandim
    Afficher la page 1. Trouvé 332 phrase phrases correspondant à gémissement.Trouvé dans 6 ms.Les mémoires de traduction sont créés par des humains, mais aligné par ordinateur, ce qui pourrait provoquer des erreurs. Ils viennent de plusieurs sources et ne sont pas vérifiées. Soyez averti.